A pragmatic Analysis of some polite Expressions in the Glorious Qura’n with References to their Realization in English

Abstract

ABSTRACT
Polite expressions are the most significant phenomena in pragmatics. They reflect the respect and deference among people. This study sheds the light on some of these indirect expressions in the Glorious Qur'an . Realizing the Qur'anic expressions in English faces many problems because of the non-existence of correspondence between the Qur'anic expressions and the English ones. The transference of meaning and neglecting of the interepretive meaning by some translators as well as the lack of appropriate strategies of translating the Qur'anic expressions in English. This study aims at specifying the Qur'anic polite expressions (i.e. indirect expressions) and investigating how the Glorious Qur'an employs these expressions in order to mitigate the impact on the addressee and to avoid the mentioning of the offensive expressions. Therealization of these expressions in English and how the Quranic miraculous nature is taken into consideration through translating suchexpressions. Achieveing the former aims is built upon the following hypotheses : Both Arabic & English contain polite expressions. Realizing the Qur'anic expressions in English is difficult. The data usedto validate of these hypotheses is some Ayas with three rhetorical interpreters and three translators. The conclusions that are arrived at: the realizations of polite expressions in both Arabic & English are different inspite of their frequency. Some translations give polite expressions and some do not .