TY - JOUR ID - TI - A Linguistic Analysis of American English Military Slang with Reference to Iraq War in 2003 تحليل لغوي للمفردات العامية العسكرية للغة الانكليزية الامريكية بالإشارة الى الحرب على العراق عام 2003 AU - Lect. Ahmed Muhammad Mahdi PY - 2016 VL - 5 IS - 4 SP - 19 EP - 44 JO - AL-AMEED JOURNAL مجلة العميد SN - 22270345 23119152 AB - This paper sheds light on no less important linguistic phenomenon:slang. It is a universal phenomenon. No language in the worldlacks it yet it has received little attention. Any attempt to approachthe slang aspect of any language, whether one's native language ora foreign language will be surprised at the level of complexity at allthe linguistic levels recognized by linguists. Slang is a multi-featuredaspect. It is generally characterized by instability, novelty, creativity,informality and even vulgarity. Despite all these, slang is fun tolearn and use (let alone study) simply for the reason that it allowsthe user to express the same thoughts, feelings, emotions and attitudestowards a certain issue, situation or person with enormouslyvarious ways that suit his needs and goals. The sources of slang aretoo many. There are as many slang expressions as there are aspectsof life. War is one of these many human endeavors. The contact betweendifferent people triggers a process of borrowing between thelanguages in contact. The ordinary people or the lay men are thequickest to respond to this kind of mutual influence. Teaching andlearning languages should give some attention to slang especiallywith its widespread use in the social media, movies, streets and inplaces and establishments where the formal language is expectedto be dominant. The paper presents a theoretical background ofslang in terms of the linguistic levels. It includes definitions, sources,classification of slang. This background is used in analyzing a selectionof slang expressions related to the USA war on Iraq in 2003.These expressions are collected from four sources. little or no attentionhas been given to the study of slang let alone as far as a very recentevent such as the 2003 invasion is concerned. This paper is anattempt to bridge one gap in slang research. The analysis shows thatformation of the slang expressions chosen for the study follow thesame recognized word formation processes in English. Expressionsborrowed from Iraqi Arabic have been slightly altered in terms oftheir pronunciation, morphology and grammar. These expressionsare mainly used to maintain social channels of communication withthe Iraqi people. The expressions have served also as verbal shortcutsespecially those abbreviated.

يسلط هذا البحث الضوء على ظاهرة لغوية مهمة وهي العامية والتي تعدظاهرة عالمية. لا توجد لغة في العالم بدون العامية إلا انها لم تتلقى الاهتمام الكافي.ان اي محاولة لدراسة العامية لأي لغة سواء اللغة الام ام لغة اجنبية ستنبهر بمقدارتعقيدها في كل المستويات اللغوية.تعد العامية جانبا متعدد الخصائص فهي تمتاز عامة بعدم الثبات، التحديث،الابداعية و اللارسمية وحتى الانحطاطية. ورغم هذا كله فان العامية تبقى امراممتعا من حيث التعلم و الاستعمال بسبب انها تسمح لمستخدمها امكانية التعبير عنالفكرة، الاحساس، العاطفة، أو الموقف نفسه بأساليب متنوعة بما يناسب حاجاتهوأهدافه.أن مصادر العامية كثيرة للغاية وكلما كثرت جوانب الحياة وتعقدت، كثرتالعامية و تعقدت. وتمثل الحرب احدى هذه الجوانب. ان التواصل بين اناس مختلفينيقدح عملية الاستعارة بين لغتيهما. ورجل الشارع او عامة الناس هم الأسرع فيالاستجابة لهذا النوع من التأثر والتأثير. ان تدريس وتعلم اللغات ينبغي أن يوليبعض الاهتمام للعامية وخصوصا بسبب انتشارها في وسائل التواصل الاجتماعي،الأفلام، الشوارع وفي الاماكن وحتى المؤسسات اذ تكون اللغة الرسمية هيالمسيطرة.تقدم الدراسة خلفية نظرية عن العامية من حيث المستويات اللغوية وتتضمنايضا تعريفات ومصادر وتصنيفات العامية. استخدمت هذه الخلفية في تحليلمجموعة مختارة من العبارات العامية المرتبطة بالحرب التي شنتها الولايات المتحدة. على العراق في عام 2003اختيرت هذه العبارات من اربع مصادر مختلفة. ان الاهتمام او العناية بدارسةظاهرة العامية قليل او يكاد ينعدم لاسيما فيما يتعلق بحدث قريب كغزو العراق.لذا جاءت هذه الدراسة كمحاولة لسد ثغرة في هذا المجال.اظهر التحليل ان العبارات العامية المختارة تتبع نفس عمليات انشاء المفرداتكما بقيت المفردات الاخرى.ان العبارات المأخوذة من العامية العراقية اجري عليها تغييرات طفيفة منحيث نطقها و بنيتها الصرفية و النحوية.هذه العبارات استعملت لإدامة قنوات التواصل مع العراقيين وان هذهالعبارات استعملت كطرق لفظية مختصرة و خصوصا العبارات المختصرة منها. ER -