@Article{, title={The impact of the Islamic conquest of Iran on Persian Language and literature اثـر الفتـح الاسـلامي لإيران في لغة الفرس وادبهم}, author={Prof. Sabah Abdul Karim Mahdi أ.د. صباح عبد الكريم مهدي}, journal={The Arab Gulf مجلة الخليج العربي}, volume={47}, number={3-4}, pages={64-81}, year={2019}, abstract={Abstract: This research tackled the impact of Islamic conquest to Iran in Persian language and literature. In the introduction, I have mentioned the research significance and its motivations. Hence, the importance of the current research derived from the Arabic effects on the Persian language and literature that been strengthened after the Islamic conquest to Iran. However, the Arabic impacts on the Persian language could be represented by the following: 1.Writing the Persian language by the Arabic calligraphy. 2.There are abundant Arabic scientific terms and terminology in the Persian language. 3.Quote some Arabic grammar and set Persian linguistic dictionaries in line with Arabic dictionaries. Then I have addressed the Arabic impact on the Persian literature, where the Arabic literature has an effect on the Persian literature importantly. This influence was evident in Persian poetry and prose. The Arabic effect represented by the following: 1.Poetic weight2.Rhyme3.The poem and its artistic characteristics4.Meanings5.Pronunciation •the Arab prose has impacted remarkably on the Persian prose, where many pronunciations and themes were used via simulation of sentence formulations and other matters related to that. Also, the Arabic prose has impacted the Persian prose regarding the style of “Maqamat” as that of “Badi Al - Zaman Al Hamadhani and Al Hariri” which highly effected the Persian Maqamat that set by Hamid al-Din al-Balkhi. Finally, the research has mentioned to the conclusions, sources, and bibliography.

المستخلص: تناولت في هذا البحث اثر الفتح الاسلامي لإيران في اللغة الفارسية والادب الفارسي وذكرت في المقدمة اهمية البحث والحاجة الية ويكتسب هذا البحث اهميته من كونه دراسة متواضعة بينت فيها الاثار العربية في اللغة الفارسية والادب الفارسي التي قويت واشتدت بعد الفتح الاسلامي لإيران. وقد تطرقت بعد المقدمة الى الاثار العربية في اللغة الفارسية التي تمثلت بما يأتي أ‌.كتابة اللغة الفارسية بالخط العربي ب‌.كثرة الالفاظ والمصطلحات العلمية العربية في اللغة الفارسية.ت‌.اقتباس بعض قواعد اللغة العربية ووضع المعاجم اللغوية الفارسية على غرار المعاجم العربية.ثم تكلمت عن الاثار العربية في الادب الفارسي، فقد تأثر الادب الفارسي بالأدب العربي تأثرا كبيرا وتجلى ذلك واضحا في الشعر والنثر الفارسي. وقد تمثلت الاثار العربية في الشعر الفارسي بما يأتي:- أ‌-الوزن الشعريب‌-القافية ج- القصيدة وخصائصها الفنية د- المعاني هـ- الالفاظ اما النثر الفارسي فقد تأثر بالنثر العربي تأثرا كبيرا واخذ كثيرا من الفاظه وموضوعاته وحاكاه في صوغ الجمل وقلده في السجع وما شاع فيه من ضروب البديع، كما اثر النثر العربي في النثر الفارسي فيما يخص جنس المقامات إذ اثرت مقامات بديع الزمان الهمذاني والحريري تأثيرا كبيرا في المقامات الفارسية التي انشاها القاضي حميد الدين البلخي.ثم ذكرت نتائج البحث والمصادر والمراجع التي اعتمدت عليها في كتابة هذا البحث.} }