@Article{, title={NATIVE SPEAKER'S REACTIONS TO SYNTACTIC ERRORS MADE BY IRAQI LEARNERS OF ENGLISH ردود الفعل الأصلیة للمتحدثین على الأخطاء المنهجیة التی قام بها متعلمون عراقیون للغة الإنجلیزیة}, author={Amin Hussain Al-Bamarni أمین حسین البامارنی and Laskin Khidr Albarani لازکین خدر البارانی}, journal={Adab AL Rafidayn اداب الرافدين}, volume={26}, number={28}, pages={5-13}, year={1996}, abstract={Error tolerance is an important subject which has far reaching implications for the teaching of foreign languages. If certain errors can be tolerated and others cannot, then the teacher has to have at his disposal a scale showing the gravity of the errors, which would function as a guide to the evaluation of the written as well as the spoken performance of his students. Appeal is made to the judgement of native speakers of English on the gravity of syntactic errors through a questionnaire distributed to sixty British English judges of different ages, sexes and professions. The results obtained clearly show that global errors involving multiple deviations, wrong word order, änd wrong verb forms are considered more serious and therefore less tolerable than local errors involving the negative and interrogative formation, use of articles and parts of speech. Native speakers' judgements as to error gravity and therefore error tolerance seemns to be proportionally related to intelligibility; the more, intelligible the utterance, the more tolerable the error. However, error tolerance seems to be affected by other variables including the sex, age and profession of the judge.

التسامح مع الخطأ هو موضوع مهم له آثار بعیدة المدى على تعلیم اللغات الأجنبیة. إذا کان من الممکن تحمل أخطاء معینة ولا یمکن تحمل أخطاء أخرى ، فیجب أن یکون لدى المعلم تحت تصرفه مقیاس یوضح خطورة الأخطاء ، والذی سیکون بمثابة دلیل لتقییم الأداء المکتوب وکذلک المنطوق لطلابه. یتم الاستئناف لحکم المتحدثین الأصلیین للغة الإنجلیزیة على خطورة الأخطاء النحویة من خلال استبیان وزع على ستین قاضیًا بریطانیًا إنجلیزیًا من مختلف الأعمار والجنس والمهن. تُظهر النتائج التی تم الحصول علیها بوضوح أن الأخطاء العالمیة التی تنطوی على انحرافات متعددة وترتیب کلمات خاطئ وصیغ أفعال خاطئة تعتبر أکثر خطورة وبالتالی فهی أقل احتمالًا من الأخطاء المحلیة التی تنطوی على التکوین السلبی والاستفهام واستخدام المقالات وأجزاء الکلام. أحکام المتحدثین الأصلیین على خطأ الجاذبیة وبالتالی یبدو أن التسامح مع الخطأ مرتبط بشکل متناسب بالوضوح ؛ فکلما کان الکلام منطقیًا ، کان الخطأ أکثر احتمالًا. ومع ذلک ، یبدو أن التسامح مع الخطأ یتأثر بمتغیرات أخرى بما فی ذلک الجنس والعمر ومهنة القاضی.} }