@Article{, title={The Qura`nic Tone Beauty جـمـال الجـرس القـرآنـي}, author={Tahseen Fadhil Abbas تحسين فاضل عباس}, journal={Journal of Arabic Language and Literature مجلة اللغة العربية وادابها}, volume={1}, number={17}, pages={419-446}, year={2013}, abstract={The Qura`nic art has achieve the element of beauty by its deep emotional and psychological effects on the receiver on the level of affecting sense and reviving the structure and meaning of the aesthetic image not only according to his abilities, yet it makes him go ahead on the creative criticism due to the Qur`ani image richness. The Qura`nic text has achieve the highest degrees of the phonetic beauty by the terms tones harmony and the rhythm resulted from selecting and arranging terms in a special system where the single letter has a role in balancing the word and the verse and, this is the secret of the its sentence miracle. Beauty in the holy Qur`an is represented by its careful use of sounds on the levels of create the required atmosphere so that the receiver will feel the image by attracting the mind and feeling as well. Arabs still surprise with the holy Qur`an systems and styles resulted from being a new arts, it is neither poetry nor prose, it is a speech with no rhyme , yet it has the Qura`nic divider that changes from one style to another in a harmony with the semantics and context.The aesthetic aspect is one of the important functions of the Qura`nic divider where most of its sounds is of the most beautiful Arabic sounds that are distinguished with being nasal sounds such as ( the meem and noon ), it represent a phonetic release or relaxation, in addition these sounds are light and this feature makes them resemble the voiced sounds to be ( semi- weak or soft sounds ). ( Alif ) is the second of this order, on the level of using frequency in the Qura`nic divider. These sounds are associated with ( waw, yaa and alif) to increase the aesthetic field by being nearest to the nasality. Statically, the (noon ) is the first rhyme sound followed by the ( meem and alif ), and ( alif ) is the most open one.

حقق الفن القرآني عنصر الجمال من ناحية تأثيره العاطفي والنفسي في المتلقي، أيما تأثير، وتحريكه إياه لمواطن الذوق والاستخراج لمبنى الصورة الجمالية ومعناها، على وفق قدراته، بل يجعله يرتقي أكثر فأكثر في سلم النقد الإبداعي لوجود الثراء في الصورة القرآنية.لقد حقق النص القرآني أقصى درجات الجمال الصوتي في التناسق بين أجراس اللفظة، والإيقاع الموسيقي الناشئ من تخير الألفاظ ونظمها في نسق خاص، والحرف الواحد يمسك الكلمة والآية، وهذا السر في إعجاز جملته.ويتمثل الجمال في القرآن الكريم باستعماله الدقيق للأصوات، من حيث المخارج الصوتية، والصفات، بحسب الموضوع والمقام، مما يعد عاملاً مساعداً في إضفاء جو مقصود من شدة أو لين، ليجعل المتلقي يعيش تلك الصورة من دون عناء، وفي جاذبيته للفكر والعاطفة.إنّ تعجب العرب ووقوفهم تجاه القرآن موقف المتحير من نظمه وأسلوبه، إنما جاء بسبب أنه فن جديد فليس هو شعراً ولا نثراً، إنما هو قرآن تحرر من قيد القافية وأتى بالفاصلة القرآنية التي تتحول من نمط إلى آخر وتوافقها مع الدلالة والسياق.ويعد الجانب الجمالي من أبرز وظائف الفاصلة, وآية ذلك أن أغلب أصواتها من أجمل الأصوات العربية التي تتصف بـ(الغُنّة) وهما (الميم والنون)، فكأنها دار استراحة صوتية، يزاد على ذلك أنها تتمتع بسمة الخفة، فهي الأقرب للصوائت لذلك سميت بـ(أشباه أصوات اللين) كي تكون مناسبة للاستراحة والوقف. ويلاحظ أن (الألف) يأتي بالمرتبة الثانية من كم الاستعمال في الفاصلة القرآنية، وتقترن هذه الأصوات مع (الواو والياء والألف)، ليزيد من المسحة الجمالية بمجاورة صفة(الغُنّة)، ويكون حرف (النون)في الروي أكثر شيوعا من حيث الإحصاء الرياضي في الفاصلة, ثم الميم, ثم الألف، وهذا الأخير أكثر انفتاحاً من الواو والياء.} }