Found: 11 resources
Foreignization and Domestication Strategies in the Glorious Quran with Reference to Selected
Journal of sustainable studies, 2024, Volume 6, Issue 4, Pages 2875-2900
Misinterpretations of Some Glorious Verses Ayahs Translated into English
Basra studies journal, 2023, Volume ملحق العدد 49 البصرة, Issue 1994-4721, Pages 761-782
THE TRANSLATION OF PERSONAL NAMES IN CHILDREN'S LITERATURE: THE CASE OF PROTAGONISTS
journal of the college of basic education, 2018, Volume 24, Issue 100 / انساني, Pages 23-44
To Domesticate or to Foreignize: An Approach to Translating Fables and Fairy Tales
Journal of the College of Languages, 2022, Volume , Issue 45, Pages 26-52
Iraq Popular Mobilization Forces (PMF) in Western Media
LARK JOURNAL FOR PHILOSOPHY , LINGUISTICS AND SOCIAL SCIENCES, 2022, Volume 14, Issue 3 ج3, Pages 262-296
Investigating the Strategies Adopted in Translating Humour in Subtitling: Allusive Expressions in Two Arabic TV Series as an Example
Hawlyat Al-Montada, 2022, Volume 1, Issue 51, Pages 3-20
The Translation of Swearwords in Shakespeare’s Hamlet into Arabic: A Pragmatic Perspective
Journal of Al_Anbar University for Language and Literature, 2019, Volume , Issue 29, Pages 218-241
Examining the Translation Strategies and Procedures used in Rendering Cultural -Bound Nominalization Expressions in the Translated Version of Kachachi’s The American Granddaughter
ADAB AL-BASRAH, 2023, Volume 105, Issue 1, Pages 59-76
The strategies Employed in Rendering Quranic Ayas of Colors into English: A Corpus Based Study
Midad Al-Adab Refereed Journal, 2022, Volume 1, Issue 25, Pages 775-805
An Assessment of Domestication and Foreignization in The Translation of "Old Man and the Sea" into Arabic
Journal of Al-Farahidi's Arts, 2023, Volume (8th) Conference, Issue 3, Pages 407-415