The impact of local dialect in (Hemni mukuryany)s writings

Abstract

Often in nations, the standard language becomes the language of literature for all scholars but for Kurds as the standard language is yet to be established, various dialects have their own literature and frequently the registers and vernaculars have been reflected in our written literature. The central Kurdish has to some extent become the standard language and it's a long while literature is written in this dialect. This dialect is the extension of the dialect in which Nali, Salim, Kurdi,… versed poetry. Poet Hemin is one of the native speakers of Mukriyani register which belongs to central Kurdish, therefore, in his writings he has adopted this standard dialect. Despite this, since Hemin spent most of his youth life in the countryside environment and in agricultural, mountainous and summer quarters of Mukriyan district and mastered the words and terms of this districts well, he was influenced by this rich and original lexicon which since the childhood he focused on and the one which he could not avoid when composing a poem or prose to an extent that when one reads one of his poems he will know that the owner of the piece is form Mukriyan district. This study is an attempt to indicate the reflection of register on Hemin and the extent register is rendered in his works.The study apart from the introduction and conclusions consists of a preface and three sections. The preface is devoted to explaining the divisions of the Kurdish language into some dialects and registers and a summary of Hemin's biography. In the first section the differences between the standard and Mukriyani forms in terms of phonology which have been reflected in Hemin's poems are presented. In the second section the impact of the register in terms of morphology and lexicology on Hemin's prose are indicated. Similarly, in the third section such influences in terms of syntax have been pointed out.