research centers


Search results: Found 4

Listing 1 - 4 of 4
Sort by

Article
Facial Expressions A study of Eyebrow Movement During Conversation
التعابير الوجهية: دراسة في حركة الحاجب أثناء المحادثة

Author: Mayada R. Eesa ميادة رحيم عيسى
Journal: Ahl Al-Bait Jurnal مجلة أهل البيت ISSN: 18192033 Year: 2010 Volume: 1 Issue: 10 Pages: 410-431
Publisher: University of Ahl Al-Bait جامعة اهل البيت

Loading...
Loading...
Abstract

Keywords


Article
Over The Counter Drug Labels “A Linguistic Study”
دراسة لغوية عن ( نصوص الادوية التي تعطى بدون وصفة)

Author: Mayada R. Eesa ميادة رحيم عيسى
Journal: Adab Al-Kufa مجلة اداب الكوفة ISSN: 19948999 Year: 2017 Volume: 1 Issue: 30 Pages: 83-92
Publisher: University of Kufa جامعة الكوفة

Loading...
Loading...
Abstract

English is the arena’s most extensively used language. Quirk, et al. (1992:4) said that English is used as an international language for inner purposes, for speakers to speak with other audio system of the equal united states of america. I.e. it serves mainly as an international language. it is the medium of conversation with audio system from other countries.The current study deals with drug labels which accompany most of medical products. They offer a great deal of information aboutthe background of the product, how effective it is in addition to feedback by those who have used the product, and so on. They main purpose is making the readers satisfied and believe that what they are reading is really true. In fact , there are two main functions to anydrug label . One of them is to identify the contents of the container and last one is to ensure that patients who use them have clear and accurate information that can help them in using their medication in effectively and appropriately.The research tries to answer the following questions: How long or short is the text (and is it too long or too short? ),What are the linguistic features of the text ? Did you find any errors? Is it linguistically perfect text? Is it understandable by Iraqi people? Are there any medical terminology inside these texts?How about the structure and the technicality of the vocabulary that are used in drug labels .

English is the arena’s most extensively used language. Quirk, et al. (1992:4) said that English is used as an international language for inner purposes, for speakers to speak with other audio system of the equal united states of america. I.e. it serves mainly as an international language. it is the medium of conversation with audio system from other countries.The current study deals with drug labels which accompany most of medical products. They offer a great deal of information aboutthe background of the product, how effective it is in addition to feedback by those who have used the product, and so on. They main purpose is making the readers satisfied and believe that what they are reading is really true. In fact , there are two main functions to anydrug label . One of them is to identify the contents of the container and last one is to ensure that patients who use them have clear and accurate information that can help them in using their medication in effectively and appropriately.The research tries to answer the following questions: How long or short is the text (and is it too long or too short? ),What are the linguistic features of the text ? Did you find any errors? Is it linguistically perfect text? Is it understandable by Iraqi people? Are there any medical terminology inside these texts?How about the structure and the technicality of the vocabulary that are used in drug labels .


Article
A study entitled “Idioms from Colours: meaning, structure, types, and their role and importance in teaching and improving English language for non -specialist
دراسة تحليلية عن "المصطلحات المأخوذة من الالوان, المعنى والبناء والأنواع ودورها وأهميتها في تدريس وتطوير اللغة الانكليزية كلغة ثانية "

Authors: Mayada R. Eesa ميادة رحيم عيسى --- Yaghdan R. Mahdi يقضان رضا مهدي
Journal: Mustansiriyah Journal of Arts مجلة آداب المستنصرية ISSN: 02581086 Year: 2014 Issue: 67 Pages: 1-35
Publisher: Al-Mustansyriah University الجامعة المستنصرية

Loading...
Loading...
Abstract

This study consists of two parts, theoretical part and practical one. The former probes the term “idiom or idiomatic expressions” in general. First, the definition according to different points of view and theories, its types and constructions in according with different standards and criteria, and the relation between this term and other linguistic phenomena were given. This analysis has been done to give a simple and full image about it, moreover, to pave the road to the rest of the topic. Having narrowed the topic, the study has concentrated on one category of idioms, namely idioms from colour, to be studied in details. This category has been chosen because it was not clarified and defined by worthwhile linguistic studies at least in Iraq as well as this topic represents the core of the second part of this study. The practical side embodies the main objective of the research that is the importance and the role of idioms of colours in teaching and improving English language at different levels: semantic, syntactic, vocabulary, contextual and pragmatic. This objective has been sought after by applying two tests, pre-test and post-tests to which the sample of the research was subjected. The sample includes 42 undergraduate students. A lecture related to the topic, idioms from colours, has been given to the students of the sample. The results of the two tests were treated statically and a comparison between the two results to identify the change in aforementioned levels of language, was made. One thing among many findings of this study can be said briefly here is that the idioms from colours play an effective and positive role in teaching English language to Iraqi students.

تتالف هذة الدراسة من جزئين: الجزء النظري أو التحليلي والجزء العملي أو التطبيقي. بالنسبة للجزء الأول فهو يحلل بشكل عام ما يعرف ب " المصطلح أو المصطلحات التعبيرية". تم تعريف المصطلح أستناداً الى نظريات ووجهات نظر مختلفة لتحديده بشكل واضح أضافة الى أنواعة وبناءه وفقاً لمعايير ومقاييس متعددة كما تم بيان العلاقة التي تربط هذا التعبير مع ظواهر لغوية أخرى .لقد تم أيضاح كل ما يتعلق بالمصطلح لغرض اعطاء صورة كاملة عنه بشكل مبسط من جهة ومن جهة أخرى لتهيئة الدراسة لتاخذ مجراها الى الجزء الثاني حيث أقتصرت الدراسة بالتركيز بشكل دقيق على فئة واحدة من المصطلحات والتي يعرف ب "المصطلحات الماخوذة من الالوان". السبب في أختيار هذة الفئة يرجع الى عدم تطرق الدراسات اللغوية اليها بشكل جيد لايضحاحها وتعريفها وخاصتةً في العراق أضافة الى أن تلك الفئة تشكل المحور الاساسي للجزء الثاني من الدراسة. يجسد هذا الجزء هدف الدراسة والذي يؤكد على أهمية ودور المصطلحات التعبيرية المأخذوة من الالوان في تدريس وتطوير اللغة الانكليزية في مستويات مختلفة كالمعنى والقواعد والمفردات والسياق واستخدام اللغة . أن تحقيق الهدف تم عن طريق اجراء أختباران هما أختبار قبلي وأختبار بعدي والذي تم تنفيذهما على عينة البحث التي تتالف من 42 طالب من طلاب الدراسة الاولية . أضافة الى الأختبارين تم أعطاء محاضرة ذات علاقة بموضوع الدراسة وهو المصطلحات التعبيرية المأخوذة من الالوان . تم معالجة نتائج الاختبارين احصائياً كما تم أجراء مقارنة فيما بينهما لغرض الوقوف على التغيير الحاصل لطلاب العينة في المستويات اللغوية أنفة الذكر . من ضمن النتائج التي تم الوصول اليها هي الدور الفعال والأيجابي الذي تلعبه المصطلحات التعبيرية المأخوذة من الالوان في تعليم اللغة الانكليزية للطلاب الراغبين بتعلمها ولاسيما العراقيين


Article
Ways of Manipulating the Public by Using Euphemistic Expressions within Iraqi Political Context A Research Paper in Linguistics

Authors: Mayada R. Eesa ميادة رحيم عيسى --- Yaghdan R. Mahdi يقضان رضا مهدي
Journal: Al-Adab Journal مجلة الآداب ISSN: 1994473X Year: 2019 Volume: 1 Issue: 128 Pages: 47-66
Publisher: Baghdad University جامعة بغداد

Loading...
Loading...
Abstract

People have a tendency to, instead of saying harsh and brunt things, express what they think in suitable mitigatingways to make the communication more smooth and comfort. Euphemism is one of the effective ways of communication for that purpose. In politics, Politicians abundantly employs euphemism to direct people's perspective about the world and to hide facts as well as turn the public attention away from them. This paper probes the euphemistic usages along with their nature, meaning and effects in political discourse. The scope of the study is limited to the usage of euphemism within Iraqi context. It mainly attempts to find how different leaders in world of politics use this technique to manipulate people minds and achieve their purposes regarding Iraqi situations. The study commences with presenting a sufficient background about euphemism, its meaning, kinds and categories, purposes and so on. Then it deals with the concept of political euphemism as well as its usages in different contexts and situations. To achieve the main objective, a group of speeches that made by different senior world leaders concerning Iraq are selected to represent the sample of the study. These speeches are analyzed according to different methods since they are varied in their nature, language, culture. However, the emphasis is focused on the descriptive method and a content analysis. This analyze emerges from a qualitative perspective since it concentrates on the meaning that exist in specific situations. The paper objective is fulfilled by locating a lot of and various euphemistic utilizations in political speeches samples. The defined categories of euphemisms have different natures and meaning, and are used for many purposes.However,each speech context is distinguished by common feature, as the British context is distinguished by playing on cognitive and mental factors, whereas American one has feature of patriotism and using historical symbols, regarding the Iraqi, the speech is dominated by religious garment. To sum up, euphemism is an effective and sufficient technique employed abundantly by Politicians all over the world to achieve their purposes. The Iraqi context is not different from that.

يحاول الناس عند التعبير عما ما يفكرون به أستخدام طرق تعبير مخففة مناسبة لجعل التواصل أكثر سلاسة بدلا من أستخدام تعابير قاسية وذات وطاة أكبر حيث يستخدم لهذا الغرض التلطيف اللفظي وهو من الأساليب الفعالة في التواصل مع الأخرين. يقوم السياسيون فس عالم السياسة بتوظيف هذا الأسلوب بشكل كبير لتوجيه منظور الناس حول العالم وإخفاء الحقائق وكذلك تحويل انتباه الرأي العام بعيدا عن ما يجري. أن هدف هذا البحث هو التحقيق في عملية أستخدم التلطيف اللفظي جنبا إلى جنب مع طبيعته ومعناه وآثاره في الخطاب السياسي. يقتصر نطاق الدراسة على استخدام التعابير الملطفة ضمن السياق العراقي حيث تحاول الدراسة بشكل رئيسي تحديد الطرق المستخدمة لهذه التعابير من قبل القادة المختلفون في عالم السياسة للتلاعب بعقول العامة وتحقيق أهدافهم فيما يتعلق بالأوضاع العراقية. تبدأ الدراسة بتقديم خلفية كافية عن التلطيف اللفظي ومعناه وأنواعه وفئاته وأغراضه وما إلى ذلك. ثم تنتقل الى شرح مفهوم التلطيف اللفظي في السياسة وكذلك استخداماته في السياقات والحالات المختلفة. لتحقيق الهدف الرئيسي ، تم اختيار مجموعة من الخطب التي أدلى بها مختلف قادة العالم الكبار بشأن العراق لتمثيل عينة الدراسة حيث تم تحليل هذه الخطب وفقا لطرق مختلفة لأنها متنوعة في طبيعتها ولغتها وثقافتها. ومع ذلك ، يركز البحث على المنهج الوصفي وتحليل المحتوى حيث ينشأ هذا التحليل من منظور نوعي لأنه يركز على المعنى الموجود في مواقف محددة.لقد توصلت الدراسة إلى تحديد الكثير من استخدامات التعابير الملطفة المختلفة في عينات الخطب السياسية حيث وجدت تلك التعابير المحددة بأنها تتصف بطبيعة مختلفة ومعاني متباينة كما أنها استخدمت لأغراض متعددة . هذا وقد تميز كل خطاب بسمة عامة حيث أتصف السياق البريطاني بالتلاعب على العوامل المعرفية والعقلية، في حين كان السياق الأميركي له ميزة الوطنية وأستخدام الرموز التاريخية ، فيما يتعلق بالعراق فإن الخطاب يهيمن عليه الطابع الديني. خلاصة القول ، إن التلطيف اللفظي هو وسيلة فعالة ووافية تستخدم بكثرة من قبل السياسيين في جميع أنحاء العالم لتحقيق أغراضهم وأن السياق العراقي لا يختلف عن ذلك.

Listing 1 - 4 of 4
Sort by
Narrow your search

Resource type

article (4)


Language

English (4)


Year
From To Submit

2019 (1)

2017 (1)

2014 (1)

2010 (1)