نتائج البحث : يوجد 5

قائمة 1 - 5 من 5
فرز

مقالة
The Contemporary Relationship Between Sentence Meaning and Compositionality
العلاقة المعاصرة بين معنى الجملة وتركيبها

المؤلف: Samara M. Ahmed سمارا محمد احمد
ﺎﻠﻤﺠﻟﺓ: Journal Of Al-Frahedis Arts مجلة آداب الفراهيدي ISSN: 20749554 / 26638118 السنة: 2016 المجلد: I الاصدار: 27 الصفحات: 1-12
الجامعة: Tikrit University جامعة تكريت - جامعة تكريت

Loading...
Loading...
الخلاصة

Sentence meaning and compositionality is one of the most important topic in semantic studies. This study deals with the relationship between sentence meanings and how the meaning of individual words can be used to build up the meaning of larger units such as sentences and how the meaning can be investigated by these new forms.

معنى الجملة و التركيبية هو واحد من أهم المواضيع في الدراسات الدلالية. تتناول هذه الدراسة العلاقة بين معاني الجملة وكيف يمكن استخدام معاني الكلمات الفردية في بناء معنى وحدات أكبر لهذه الأحكام، وكيف يمكن التحقيق في معنى هذه الأشكال الجديدة.


مقالة
The Complementary Relation between Systemic Functional Grammar and Pragmatics
العلاقة التكميلية بين القواعد الوظيفية الوظيفية والبراغماتية

المؤلف: Samara M. Ahmed سرمد محمد احمد
ﺎﻠﻤﺠﻟﺓ: Journal Of Al-Frahedis Arts مجلة آداب الفراهيدي ISSN: 20749554 / 26638118 السنة: 2017 المجلد: II الاصدار: 28 الصفحات: 9-16
الجامعة: Tikrit University جامعة تكريت - جامعة تكريت

Loading...
Loading...
الخلاصة

The theoretical category of a selected system enables everyone to use the comparative principle in describing different languages .In this respect , Aiken (1933)(cited in Pooley;1957:59) presents a system of English grammar which analyses grammar into unit and function ,or as Lyons (1968:54) gives the term “expression”(form)for unit and the term “content”(meaning for function). In the view of Katz and Fodor (1963:39),the scope of a language description covers the knowledge of a fluent speaker about the structure of his language that enables him to use and understand its sentences .According to his view, Katz and Fodor make use of the pragmatic aspect in addition to the semantic and syntactic aspects which exclude from the description any ability to use and understand sentences that depend on the “setting” of the sentence.1.1 Preliminaries of Systemic Functional Grammar and Pragmatics Linguistics in the twentieth century has undergone two stages:In the first half the approach of description was adopted by the structuralists:in the second half the approach of explanation came into being when linguists found that mere description of languages is insufficient for their purposes of accounting for language faculty in human beings. Chomsky’s Transformational Generative (TG)grammar starting from the 1950s and Halliday’s Systemic –Functional Grammar(SFG) starting from the 1970s are both explanatory , with the only difference that the former (TG)is psychologically oriented and the later (SFG) is sociologically oriented(HuZhuanglin,2002:33).Thus , formal linguistics and functional linguistics have become two main streams in modern linguistics.

وتتيح الفئة النظرية لنظام مختار للجميع استخدام مبدأ المقارنة في وصف لغات مختلفة. وفي هذا الصدد، يقدم أيكن (1933) (الذي ورد في بولي، 1957: 59) نظاما لقواعد اللغة الإنجليزية يحلل القواعد في وحدة ووظيفة، أو ليونز (1968: 54) يعطي مصطلح "التعبير" (شكل) للوحدة ومصطلح "المحتوى" (معنى للوظيفة).     ويرى كاتس وفودور (1963: 39) أن نطاق الوصف اللغوي يغطي معرفة المتكلم بطلاقة عن بنية لغته التي تمكنه من استخدام وفهم عقوباته. ووفقا لرأيه، فإن كاتس وفودور والاستفادة من الجانب العملي بالإضافة إلى الجوانب الدلالية والنحوية التي تستبعد من الوصف أي قدرة على استخدام وفهمالجمل التي تعتمد على "الإعداد" من الجملة.1.1 التمهيدي من القواعد الوظيفية الوظيفية والبراغماتية              وقد خضعت اللغويات في القرن العشرين لمرحلتين:في النصف الأول، اعتمد منهج الوصف من قبل البنيويين: في النصف الثاني من نهج تفسير جاء حيز الوجود عندما وجد علماء اللغة أن مجرد وصف لغات غير كافية لأغراضهم في المحاسبة للكلية اللغة في البشر. قواعد تشومسكي التحويلية التوليدية (تغ) بدءا من 1950s و هاليداي النظامية-قواعد وظيفية (سفغ) ابتداء من 1970s على حد سواء التفسيرية، مع الفرق الوحيد أن السابق (تغ) موجهة نفسيا و سفغ) في وقت لاحق (هوزوانغلين، 2002: 33). وهكذا، أصبحت اللغويات الرسمية واللغويات الوظيفية مسارين رئيسيين في علم اللغة الحديث.


مقالة
The Impact of Conversational Analysis (CA) into Education and Teaching and Learning Process

المؤلفون: Manal O. Mousa --- Dunia T. Hameed --- Samara M. Ahmed
ﺎﻠﻤﺠﻟﺓ: Journal of Tikrit University for the Humanities مجلة جامعة تكريت للعلوم الإنسانية ISSN: 18176798 السنة: 2016 المجلد: 23 الاصدار: 7 الصفحات: 736-771
الجامعة: Tikrit University جامعة تكريت - جامعة تكريت

Loading...
Loading...
الخلاصة

Conversation analysts initiate the study from the describable smallest units of conversation, examining the organization of the conversation. Here, conversation is not restricted to casual and informal talk, but it also includes “all forms of talk in interaction” (Schegloff, et al, 2002: 3), such as talks in educational environment, in workplace or in classroom. It concerns about the macro-level features of discourse, including “power, value systems, prestige and status” (Riggenbach,1999:23); and the micro-level features of discourse, including falling or rising intonation, stressed or unstressed syllabus, grammatical structures (ibid:23).

الكلمات المفتاحية


مقالة
Modality is the Grammaticalized Expression of the "Speaker's Subjective Attitudes"

المؤلفون: Dr. Dunia T. Hameed د. دنيا طاهر --- Mrs. Samara M. Ahmed أ. سمارة محمد
ﺎﻠﻤﺠﻟﺓ: JOURNAL OF HISTORICAL & CULTURAL STUDIES an academic magazin مجلة الدراسات التاريخية والحضارية ISSN: 20231116 السنة: 2017 المجلد: 9 الاصدار: 28 الصفحات: 428-445
الجامعة: Tikrit University جامعة تكريت - جامعة تكريت

Loading...
Loading...
الخلاصة

The present study deals with modality which is a very important subject in English and Arabic. Though modality is found in both languages but there is a difference between the two languages .Modality is referring to the speaker’s attitude towards the assessment of / or judgment of what the speaker says.We introduce a modality where are words and phrases that convey modality meanings and subcategorize for clauses and verbal phrases. Modality is the grammaticalized expression of the "speaker's subjective attitudes" and "psychological stances" towards propositions and events and their factuality status. Modality is about a speakers’ or a writers’ attitude toward the world. A speaker or writer by using modal words and expressions can express certainty, possibility, willingness, obligation, necessity and ability. Speakers always have different opinions about the same thing.

تتناول هذه الدراسة "الشرط" وهي من المواضيع الهامة جدا في اللغة الإنجليزية والعربية. على الرغم من أن "الشرط" موجود في كلا اللغتين ولكن هناك فرقا بين اللغتين. وطريقة الإشارة إلى موقف المتكلم نحو تقييم / أو الحكم بما يقول المتكلم.ونقدم الشرط عندما تكون الكلمات والعبارات التي تحمل معاني الشرط والتصنيف الفرعي للشروط والعبارات اللفظية. الشرط هو التعبير ألقواعدي ل "المواقف الذاتية للمتحدث" و "المواقف النفسية" نحو المقترحات والأحداث ووضعهم الحقيقي.الشرط هو عن المتكلمين أو الكتاب الذين لديهم موقف تجاه العالم. يستطيع المتحدث أو الكاتب التعبير التأكيد ،الإمكانية، الرغبة، الالتزام، الضرورة والقدرة عن طريق استخدام كلمات شرطية وتعبيرات. المتكلمين دائما لديهم وجهات نظر مختلفة حول نفس الشيء


مقالة
WISHING AND IMPLORING EXPRESSIONS IN ENGLISH AND ARABIC: A SEMANTIC STUDY
تعابير التمني والنهر بين العربية والانكليزية: دراسة دلالية

المؤلفون: Samara M. Ahmed م.م. سمارة م. احمد --- Asst. Prof. Dr. Nawfal S. Majeed ا.م.د نوفل س. مجيد
ﺎﻠﻤﺠﻟﺓ: Journal of Al_Anbar University for Language and Literature مجلة جامعة الانبار للغات والاداب ISSN: 20736614 السنة: 2010 الاصدار: 3 الصفحات: 530-539
الجامعة: University of Anbar جامعة الانبار - جامعة الانبار

Loading...
Loading...
الخلاصة

Both English and Arabic include different expressions which are combinations of different structures that are constructed to express the functions in the use of language. Wishing and imploring expressions are considered one of these expressions, they are requested expressions which are used for asking purposes to reflect the psychological state of personal attitudes and desires of the speaker. The paper is presented in two main sections, an introduction and conclusions. The first section discusses the wishing and imploring expressions in English with their major types. The second section deals with wishing and imploring expressions in Arabic, giving sufficient examples from the glorious Qur'an and shedding light on the rhetorical purposes behind such uses. At the end of the paper, there are the major findings that the researcher has reached at.

تتضمن اللغة الانكليزية واللغة العربية تعابير مختلفة عبارة عن مجموعات مؤلفة ذات تراكيب مختلفة تركّب للتعبير عن الوظيفة . إنّ تعابير التمني والدعاء هي تعابير التماس .إن هذه الدراسة هي دراسة مقارنة تهدف الى تركيب التعابير على مستوى علم الدلالة وعلم التداول . إن هذه الدراسة هي دراسة مقارنة تهدف الى معرفة كيفية بناء هذه التعابير على مستوى علم الدلالة وعلم التداول . ان البحث يقدم مادة نظرية حول التراكيب النحوية لتعابير التمني والدعاء إضافة الى الوظائف الدلالية لهذه التعابير . تبين هذه الدراسة كيفية تحقق هذه التعابير في اللغة العربية واوجه التشابه والاختلاف بين اللغتين العربية والانكليزية فيما يخص هذه التعابير إضافة الى توضيح حالة التمني والدعاء من الناحيتين النحوية والدلالية .

قائمة 1 - 5 من 5
فرز
تضييق نطاق البحث

نوع المصادر

مقالة (5)


اللغة

English (5)


السنة
من الى Submit

2017 (2)

2016 (2)

2010 (1)