research centers


Search results: Found 3

Listing 1 - 3 of 3
Sort by

Article
synecdoche: between rhetoric and conitive semant

Author: siham mohammed hassan al-kawwaz
Journal: hawlyat al_montada حولية المنتدى ISSN: 19980841 Year: 2013 Volume: 1 Issue: 14 Pages: 1-23
Publisher: nati for forum onal and ideology researches culture المنتدى الوطني لابحاث الفكر والثقافة

Loading...
Loading...
Abstract


Article
'Synecdoche' in English and Arabic:A Comparative Study

Author: Shaimaa' Emad Muhammed
Journal: Journal of University of Babylon مجلة جامعة بابل ISSN: 19920652 23128135 Year: 2016 Volume: 24 Issue: 4 Pages: 1980-2003
Publisher: Babylon University جامعة بابل

Loading...
Loading...
Abstract

The aim of the present paper is to explore the essential nature of synecdoche as one of the figures of speech in English and Arabic. In synecdoche , a word denotes a meaning different from its literal one . The study deals with the problem of how to understand this different meaning and how to discover the relation between it and the literal meaning of the word being used. In this study, it can be hypothesized that there are similarities and differences of synecdoche between English and Arabic. The present paper has shown some conclusions , the most important of which is that the concept of synecdoche is the same in English as well as Arabic. Synecdoche means understanding something from something else through a relation between them. Moreover, with regard to relations , types and functions of synecdoche , there are similarities and differences of synecdoche between English and Arabic. These conclusions validate the hypothesis above . This study is divided into three main sections. The first main section which deals with ' synecdoche ' in English is further divided into three subsections. The first subsection deals with the concept of 'synecdoche '. The second subsection introduces the types of 'synecdoche ' . The third subsection is devoted to the rhetorical functions of ' synecdoche '. The second main section which is concerned with 'synecdoche 'in Arabic has also three subsections. The first subsection is concerned with the concept of 'synecdoche '. It is followed by a subsection on the types of 'synecdoche 'and another on the rhetorical functions of 'synecdoche '. In the third main section, the similarities and dissimilarities of 'synecdoche ' in both languages are illustrated. At last, the findings of the study are summed up in the conclusions

يهدف هذا البحث إلى دراسة المجاز المرسل بوصفه أَحد الصور البلاغية في اللغتين الانكليزية و العربية. في المجاز المرسل ، تدل الكلمة على معنى يختلف عن معناها الحرفي. تتناول الدراسة مشكلة كيفية فهم هذا المعنى المختلف وكيفية اكتشاف العلاقة بينه وبين المعنى الحرفي للكلمة المستخدمة. يمكن أن يفترض في هذه الدراسة أن هناك أوجه شبه واختلاف بين المجاز المرسل في اللغتين الانكليزية و العربية. أظهر البحث بعض الاستنتاجات، وأهمها أن المجاز المرسل يحمل المفهوم نفسه في اللغتين الانكليزية و العربية.فهو يعني فهم شيء من شيء آخر من خلال وجود علاقة بينهما. وعلاوة على ذلك ،هناك أوجه شبه واختلاف بين المجاز المرسل في اللغتين الانكليزية و العربية من حيث علاقاته وأنواعه وأغراضه. وهذا ما يثبت فرضية الدراسة أعلاه.تتألف هذه الدراسة من ثلاثة أقسام رئيسة .يتألف القسم الرئيسي الأول الذي كُرس للمجاز المرسل في اللغة الانكليزية من ثلاثة أقسام فرعية. يتناول القسم الفرعي الأول مفهوم المجاز المرسل. يقدم القسم الفرعي الثاني أنواع المجاز المرسل.فيما يبين القسم الفرعي الثالث الوظائف البلاغية للمجاز المرسل. أما القسم الرئيسي الثاني الذي يختص بالمجاز المرسل في اللغة العربية فيتألف أيضا من ثلاثة أقسام فرعية. يبين القسم الفرعي الأول منها مفهوم المجاز المرسل . ويكون متبوعا بقسم فرعي يتناول أنواع المجاز المرسل وآخر يبين وظائفه البلاغية. أما القسم الرئيسي الثالث فقد كرس لعرض أوجه الشبه والاختلاف فيما يخص هذه الصورة البلاغية في كلتا اللغتين.وأخيرا، تعرض الدراسة النتائج التي توصلت إليها.


Article
A Semantico-Pragmatic Study of Synecdoche in the Glorious Quran with Reference to its Realizations in English
تحليل دلالي تداولي للمجاز المرسل المستخدم في القران الكريم

Author: Abed Shahooth Khalaf عبد شاحوذ خلف
Journal: Journal of Al_Anbar University for Language and Literature مجلة جامعة الانبار للغات والاداب ISSN: 20736614 Year: 2013 Issue: 9 Pages: 246-263
Publisher: University of Anbar جامعة الانبار

Loading...
Loading...
Abstract

The present paper attempts a semantico-pragmatic analysis of synecdoche as used in the Glorious Quran. It tries to examine the bearings of both semantics and pragmatics on religious texts. It focuses on the perlocutionary force, the impact intended on the recipient, indirectly but forcibly conveying the intended meaning (Austin, 1962). Hence, more is being communicated than is actually stated. The paper tries to depict the use of synecdoche in a religious context and whether translators could grasp the logical relations built through the use of this trope and opt for the most suitable renditions in English or not.

يحاول هذا البحث إجراء تحليل دلالي تداولي للمجاز المرسل المستخدم في القران الكريم لدراسة مساهمات كل من علم الدلالة وعلم التداولية في النصوص الدينية. وهو يركز على دراسة قوة تأثير النص على المتلقي بشكل غير مباشر ولكن بطريقة توصل المعنى المطلوب. وهذا يعني أن النص قد يحتوى على معان متضمنة أكثر من تلك المصرح بها. لذلك فأن البحث يمثل تمحيصا لاستخدام المجاز المرسل في سياق ديني وفيما إذا كان المترجم قادر على استيعاب العلاقات المنطقية المبنية من خلال استخدام هذه الوسيلة البلاغية لاختيار الترجمة الأكثر ملائمة إلى اللغة الانكليزية.

Listing 1 - 3 of 3
Sort by
Narrow your search

Resource type

article (3)


Language

English (3)


Year
From To Submit

2016 (1)

2013 (2)